Idiomy angielskie

91-120 z 521

być zostawionym samemu sobie (z kłopotami), utknąć

playThat party was a disaster! Everybody was having fun and I was left stranded with that boring guy who sat next to me.

na własne ryzyko

playWell, you can try to run your own business, but remember that it will be on your own account.

być w najlepszej formie

playThere is no doubt he is to win this race - he is at his best now!

nierealne, niepewne

playThe initial plans to publish this book in May are quite in the air.

przedmiot sporu, kość niezgody

playThe choice of place for holiday turned out to be a real bone of contention in their family this year.

brzmieć znajomo, kojarzyć się z czymś

playI don't know where I might have met him, but the name rings the bell.

na wszelki wypadek

playWe still have plenty of time but let's take a taxi just in case.

cudem uniknąć czegoś, o mały włos

playHe had a narrow escape when he slipped on the stairs.

przestarzały, staroświecki

playI don't like this design - it is absolutely out of date to me.

randka w ciemno

playSheila is so desperate in her search for a husband - she's decided to have a blind date!

mieć wolne

playI think I am overworked - I certainly need a day off!

kółko i krzyżyk

playNoughts and Crosses is a very popular game among students sitting on lectures.

zakończyć coś, przerwać, fajrant

playWhy don't we call it a day and go home?

cały i zdrowy

playTo everybody's relief, he returned safe and sound from the storm.

na wolności, na swobodzie

playThere are fewer and fewer exotic species living at large.

wtrącać się we wszystko

playI can't stand her any longer! She has to have a finger in every pie! Can't she just mind her own business?

na pierwszy rzut oka

playAt first sight he seems to be a very competent person.

sprzeciwić się

playMy boss wanted me to work on weekends but I was brave enough to put my foot down.

obowiązywać

playDon't worry about that - that rule is no longer in force in our office.

robić zamieszanie z jakiegoś powodu

playGosh! It is just a broken glass. Don't make a fuss about it.

psuć nastrój

playPlease somebody make Jane change the subject! With her stories from her childhood, she can be a real wet blanket.

nauczyć się na pamięć

playThere is no rule why these words collocate, you just need to learn them by heart.

wszelkimi sposobami, za wszelka cenę

playBy all means this guy should work for us - he is the best specialist I have ever seen!

raz na zawsze

playI tell you once and for all - I am tired of your complaining about your job! There is nothing else you can do.

nie działać

playI am sorry but this telephone is out of order. You have to go round the corner.

dla czegoś/kogoś

playI know that this treatment is unpleasant but you should try it for the sake of your health.

pojść na skróty

playI wouldn't rely on him - he always thinks how to take shortcuts in everything he does.

nabierać, drażnić się

playMary had me fooled for a while, but finally I realized she was just pulling my leg.

owijać w bawełnę, unikać przejścia do sedna sprawy

playStop beating about the bush and tell me what the problem is!

sprzedawac sie bardzo szybko

playThe album of this new Irish rock group sells like hot cakes - people ask for it everyday.

91-120 z 521

Komentarze (40)

wollach
20 mar 2018

Brakuje mi dosłownego tłumaczenia danego idiomu.

BarbaraM87
25 sty 2018

Szkoda że nie ma takiej opcji - drukuj, bo trudno jest to ogarnąć samemu. :(

zyza16
07 lis 2017

czy ma ktoś może ten plik w pdf lub wordzie? i by się podzielił bo nie da się skopiowac:(

Simone76
07 paź 2017

Witam, szkoda że nie ma opcji sugestii tłumaczenia poszczególnych idiomów. #16 ups and downs aż się prosi o wzloty i upadki.

MarcePanek000
27 sty 2017

idiomy to już wyższa szkoła jazdy.... myślałem że dla mnie już na zawsze pozostaną tajemnica

bio26
01 gru 2016

ja bym "learn by heart" przetłumaczył: wykuć na blachę a
"go for a song" sprzedać za bezcen.

eliasztiszbita
19 paź 2016

jak bedzie przecedzanie komara polykanie wielblada?
by niepelnosprawny,org

gingergini
12 sie 2016

faktycznie mógłby ten wykaz być w nieco wygodniejszej formie ale ogólnie baza na plus i część nie była mi znana

natalalias
18 maj 2016

Czy może ktoś przesłać pik w wordzie bądź pdf? w żaden sposób nie mogę skopiować ;/

ferba
27 kwi 2016

poprzednia wersja gdzie można było ćwiczyć idiomy z pamięci (bez podpowiedzi-tłumaczenia) była zdecydowanie lepsza ...szkoda że już jej nie ma...

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.

Słownictwo