Past Simple - zastosowanie
Past Simple opisuje jedynie wydarzenia z przeszłości - nie ma związku z chwilą obecną.
Podajemy często określenia czasu, np.:
yesterday | wczoraj |
two days ago | dwa dni temu |
last week | w zeszłym tygodniu |
last summer | poprzedniego lata |
in 1985 | w roku 1985 |
seven hours ago | siedem godzin temu |
then | wtedy |
when | kiedy |
Kilka przykładów:
I bought a new shirt yesterday. | Kupiłem wczoraj nową koszulę. |
We didn't visit China last year. | Nie byliśmy w Chinach w zeszłym roku. |
There was an interesting movie on TV on Wednesday. | W środę w telewizji był interesujący film. |
Where was he in May? | Gdzie on był w maju? |
I didn't take your book! | Nie wziąłem twojej książki! |
Did you meet Susan when we were at the Browns' yesterday? | Czy poznałeś Susan kiedy byliśmy wczoraj u państwa Brown? |
Czasem nie musimy podawać konkretnego czasu, bo jest wiadome (wynika z sytuacji, kontekstu), że czynność odbywała się w przeszłości.
Did you hear that? | Słyszałeś to? |
Yes, I broke the window. It was my fault. | Tak, to ja zbiłem szybę. To była moja wina. |
Simple Past używamy głównie przy opowiadaniu.
It was a sunny day, they took their dog and went for a walk to a park. | To był słoneczny dzień, zabrali psa i poszli na spacer do parku. |
She broke her leg and had to spend some days at home. We felt sorry for her as the weather was really great and we went to the beach every day. | Ona złamała nogę i musiała spędzić kilka dni w domu. Było nam jej szkoda, bo pogoda była naprawdę świetna i chodziliśmy codziennie na plażę. |
Mówiąc bardziej szczegółowo, czas ten używany jest w następujących sytuacjach:
1. jednorazowa czynność w przeszłości (wiadomo z kontekstu lub mamy bezpośrednie określenie czasu), np.:
My brother had a good holiday. | Mój brat miał udane wakacje. |
William Shakespeare died in 1616. | William Shakespeare zmarł w 1616 roku. |
2. krótkie czynności, które miały miejsce jedna po drugiej, np.:
He woke up, brushed his teeth, put on his clothes and ran out of the house. | Obudził się, umył zęby, ubrał się i wybiegł z domu. |
3. przeszłe zwyczaje, nawyki (analogicznie jak w Present Simple, tylko zazwyczaj już nieaktualne)
tutaj wymiennie możemy stosować konstrukcję used to:
My grandpa played the piano every day. | Mój dziadek codziennie grał na pianinie. |
My grandpa used to play the piano every day. | Mój dziadek codziennie grał na pianinie. (dosłownie: zwykł grać na pianinie) |
Zatrzymajmy się jeszcze na chwilę przy tej konstrukcji. Jak już powiedzieliśmy, służy ona do opisywania byłych zwyczajów, stanów, nawyków, "rutyn". Zobaczmy jeszcze, jak budować zdania z jej użyciem:
I used to work in a library. | Pracowałam kiedyś w bibliotece. (dawne dzieje) |
He used to live in the same street. | On kiedyś mieszkał przy tej samej ulicy. (ale wyprowadził się) |
We used to like milk. | Kiedyś lubiliśmy mleko. (a teraz wolimy np. dania mięsne) |
Jak widzimy, użycie jest proste - we wszystkich osobach used to jest stosowane identycznie!
Teraz zbudujmy jeszcze przeczenia:
I didn't use to work in a library when I was 20. | W wieku 20 lat nie pracowałam w bibliotece. |
He didn't use to live in the same street. | On nie mieszkał przy tej samej ulicy. |
We didn't use to like milk when we were kids. | Nie lubiliśmy mleka, gdy byliśmy dziećmi. |
Jak widzimy, used to zachowuje się jak zwykły czasownik - w obecności operatora did/didn't traci końcówkę.
Na koniec nauczymy się jeszcze budować pytania:
Did you use to work in a library? | Czy pracowałeś w bibliotece? |
When did he use to live in the same street? | Kiedy on mieszkał przy tej samej ulicy? |
Did you use to like milk when you were kids? | Czy lubiliście mleko, gdy byliście dziećmi? |