Profil użytkownika Michael_Corleone - wpisy na forum

841-870 z 1155
Czy wobec tego dla określenia atrakcyjności należy użyć attractiveness a nie attraction?…
Jaka jest różnica pomiędzy tymi słowami? Jak na razie rozumiem, że attractiveness to atrakcyjność jako cecha umożliwiająca bycie postrzeganym jako atrakcyjny. Attraction zgodnie ze słownikową definicj…
No nie wiem czy to dobre źródło do nauki bo zapewne stosuje się tam dużą ilość uproszczeń. Poprawność gramatyczna nie jest tam priorytetem. Nauczysz się źle a potem ciężko będzie to odkręcić. Chociaż …
Może dlatego, że to serial skierowany do dzieci w wieku przedszkolnym. Stąd też nie stosuje się w nim zaawansowanych struktur gramatycznych ale język najprostszy z możliwych.…
Dlatego ja sobie te synonimy numeruję. Tworzę wspólny początek np. bystry, sprytny i dodaje cyferki. Po cyferce jeśli się da to daje jakieś uściślające słowo. I tak mam bystry, sprytny: clever, 2 brig…
A czy możliwe jest powiedzieć Why don't you go by yourself?…
Dziękuję raz jeszcze…
Dziękuję za wyjaśnienie. By the way, I wonder whose track record is more impressive Hugh Hefner or Sasha Grey ;-)…
Można prosić o przybliżenie terminu track record in sth? Określiłem to sobie jako osiągnięcia w czymś (np. w sprzedaży) ale niedawno natknąłem się na określenie lista osiągnięć i porażek. Więc jak to…
Zdaniem Oxford Wordpower reflex action = reflex = odruch warunkowy, refleks Zdaniem PWN Oxford odruch warunkowy to conditioned reflex No ale OK, wpisze to sobie jako odruch 2 w zastępstwie za odruch r…
Czy reflex action to w końcu odruch warunkowy czy bezwarunkowy? Bo napotykam sprzeczne tłumaczenia. Mile widziane lecz opcjonalne byłoby aby ktoś też wyjaśnił różnicę między nimi.…
aaaaaaa piszę teraz leżąc do góry nogami i pewnie dlatego mi się palec obsunął. Właściwie to rzadko mi zdarzają się błędy w pisaniu. Nie wiem czemu ten leasining wyszedł:) Może dlatego, że dzisiaj ucz…
Miałem na myśli taki ciężki, siermiężny listening:) więc wydało mi się, że będzie pasować hard. Może lepiej było użyć rough listening. Wiem, że kiedyś ktoś mi polecał taką audycję bodajże na CNN która…
Odkąd pamiętam moją największą bolączką był listening. Kiedy czytam to rozumiem całkiem sporo ale jeśli ten sam tekst bym słuchał to zrozumiałbym może z 10%. Stąd też od dawna...unikam listeningu i w…
No to trzymam kciuki. Jestem w podobnej sytuacji. Tego podręcznika co podałeś nie znam ale jestem niemal pewien, że najlepszym dla Ciebie podręcznikiem byłby English Grammar In Use. To chyba najbardzi…
No tak, źle zinterpretowałem to na pewno jako 100% pewność…
Dziękuję za wyjaśnienie…
Aha...czyli to "na pewno" to trochę na wyrost? Bo ja wziąłem to całkiem serio i pomyślałem, że chodzi właśnie o całkowity brak wątpliwości.…
I'm going to be ill rozumiem jako: Będę chory (wszystko na to wskazuje, zimne poty itp). Choć mogę się mylić (i obym się mylił). Ale czy jeśli nie mam co do tego wątpliwości to wtedy używać be go…
Znalazłem w podręczniku kilka zdań. Na pewno będę miał grypę - I'm going to have flu. Na pewno będzie zimno - It's going to be cold. Na pewno będzie padać - It's going to rain. I teraz …
Czy the Earth goes round the Sun to też factual statement?…
No ok. Znowu się kłania moje postrzeganie continuousa jako czynności ciągłej a simple jako pojedynczej. Byłem pewien, że różnica pomiędzy I did i I was doing to taka, że w pierwszym przypadku coś zrob…
Mike: - We want to find somewhere to rent (a flat) Adam: - Yes, of course. That's what Anna and I .... for six months. Gdyby nie to, że to ćwiczenie na odróżnianie Past Continuous od Past Simple …
Dziękuję…
Jakiego w końcu czasu należy używać po hope? Bo przyznam, że ostatnio często napotykałem I hope it will/won't e.g rain tak samo jak po I think. Ale byłem tym trochę skonsternowany bo gdzieś obił…
Tak czułem, że skoro taki ciepły początek to na końcu będzie reklama. Ale pal licho reklamę. Mogę się wypowiedzieć na temat metody Callana bo kiedyś miałem nieszczęście się nią uczyć i przyznam, że pr…
https://www.ang.pl/forum/nauka-jezyka/256158 tutaj Rydzio wypisał sporo podręczników do gramatyki. Proste książki są fantastyczne. Polecam wydawnictwa Macmillan Readers, Penguin Readers i Express Publ…
To może wydrwigrosz określany przez sjp jako osoba wyłudzająca od kogoś pieniądze. Bo naciągnąć kogoś na coś, nie kojarzy mi się z wyłudzeniem od kogoś pieniędzy, z żebraniem lecz raczej sprzedawanie…
W dzisiejszych słowach do nauki z Henrym pojawiło mi się słowo scrounger przetłumaczone jako naciągacz. Pomyślałem, że chodzi o nieetycznego sales rep który np. sprzedaje staruszce cudowną maść za gru…
Dziękuję…
841-870 z 1155