tak, wydaje mi się, że miedzy zdaniami w wyliczeniu tez moga byc przecinki
inaczej trzeba by stosowac sredniki w "I woke up, got dressed, had breakfast and left"
ale 'got dressed, had …
Dears Friend, today I'm really happy because afterPRZEDIMEK long time I decided to create my own blog about my passions like< -POPRAWNIEJ JEST NAPISAĆ 'SUCH AS' travel< -Z…
chyba miałas prędzej na myśli : '..more and more people are eating out " @ Patrycjaaa;) nie ma potzreby dawac potem ,ze w restauracji bo juz sam czasownik " to eat out' ozn. ze w…
No i muszę w tym zdaniu dodać, że teraz biorę pod uwagę wygodę spożywania tego rodzaju posiłkow
No to moze napisze
There are also many pros for eating your meals at home while considering convenience
…
Eating at home also has many pros while considering the convenience of homemade meals
co miało znaczyć to zdanie?
Dining out among loud conversations
To brzmi nienaturalnie. Jezeli nie wiesz, ja…
te zdania 'while considering' bym zmienil, bo ciezko się polapać, o co tam chdozi
your meal look like???
among loud conversations???
at home own benefits???
+ zrewiduj przedimki…
tlumaczenie oddaje sens oryginału, ale zeby było idealne, to wymaga doszlifowania:
np. nie odmieniles nazwiska, 'to' jest w zlym miejscu, brak przecinka…
1. People say I take after my dad, because we have the same face features and eyes.
2. I’ve never taken part in PRZEDIMEK football competition because I’m not good in< -ZŁE SŁOWO this sports di…
najpierw piszesz 'I usually having', a potem 'I usually eat'. Zdecyduj sie, tylko jedna forma jest dobra
16 , 14 o'clock - tak sie nie pisze godzin w angielskim
the all family…