Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
This conference is about new ways in dealing with global warming.
Acid rain occurred right after the explosion.
That old factory has been polluting our river for years.
I wash my clothes with an eco-friendly detergent
The hole in the ozone layer grows larger every year.
The clear cuts really take away from the beauty here.
What can we do with nuclear waste?
Over population in India is a frightening situation.
The exhaust fumes make me sick when I stand at the tram stop.
Every home has some kind of aerosol can in it.
Recycling can be a lot cheaper than most people think.
The U.S. is a country rich in natural resources.
Our city council is raising money for building a sewage treatment plant in this area.
Conservationists saved the blue whale from extinction.
Battery fishing is a punishable offense in this country.
Global interest in the green revolution is increasing.
The variety of life found in a tropical rain forest is amazing.
Human intrusion has led to the destruction of this ecosystem.
Humans are at the top of the food chain.
Bottlenose dolphins were once endangered species.
Your lack of ecological awareness shocks me.
The city needs to think about a new landfill site.
The issue of finding renewable energy dominated the meeting.
We can breath more freely knowing that our car uses unleaded fuel.
I don't think Gerald is such a caring person really - it's all just a pretence!
I wish you'd stop fibbing and tell the truth for a change!
The court decided that the defendant's story was a fabrication - and that he was
What happened? Come on, stop equivocating and tell me - I can see by your face that sth has happened.
This coffee isn't very good - it seems rather ersatz?
I think Jane was just shamming a headache so that she could leave early?
Yes, I think Jane's excuse was a spurious one too.
No, this coat really is made of leather, honestly! It's pukka.
Most politicians I think can be accused of dissembling - it's rare to meet one that is entirely willing to tell the whole truth.
This diamond is not real - the bona fide one is over there.
I'd now like to introduce to you the venerable lord Atkinson...
I think Gerald is a veracious person - I've never known him to lie.
I trust Joseph completely - his probity just can't be questioned.
I've had enough of your duplicity - why can't you speak the truth for a change?
The public swallowed the con man's story hook, line and sinker.
I don't think Gerald was lying - just being economical with the truth!
Talk about laying it on thick with a trowel - I've never heard anyone exaggerate so much before!
I think Gerald's story about his grandmother living to a hundred and forty is a bit of a shaggy dog story.
I must admit I too was taken in by the con man's story - but I won't be fooled so easily again.
Gerald is such a perfectionist - he cavils at everything.
The con man tried to dupe me into buying sth, but I wasn't going to be cheated.
Okay, I admit it - I broke the vase. Now I've come clean, will you forgive me?
Hey, stop prevaricating and get on with telling the truth.
I have a real dilemma on my hands.
This is a highly contentious issue.
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?