Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

1291-1320 z 8824
Hi John, How are you? I hope you are fine. I write to you UŻYJ PRESENT CONTINUOUS, because I want to tell you about my summer job. Lately I was looking for a offers job JOB OFFERS in the newspaper. …
The strawberry has been known since ancient times. It has also been used as a medicine. Treść pierwszego zdania jest jednak problematyczna - to ludzie stworzyli truskawki poprzez selekcje sztuczną, w…
It took circa about 2,5 hours. it took me about of .... :) ty masz chyba naprawdę jakąś ułomność…
@Karolina 'I didn't hear you call' jest poprawne. Czasowniki zmysłów często wystepują w takiej konstrukcji - hear/see/watch somebody do something. Odpowiedzi @Robertoxxx ignoruj, bo …
nie no, jestem otwarty na dyskusję, ja w domu Quirka nie mam…
https://forum.wordreference.com/threads/should-have-past-participle.2986230/#post-15100760 https://forum.wordreference.com/threads/should-have-should.1287852/#post-6571335…
uznałbym oba, ale pewnie w kluczu jest 2…
nie wystepuje would/might itp. poza tym to wyrazenie to nie jest przyklad współczesnej angielszczyzny…
ta zasada stosuje się do must/have w znaczeniu 'musiec tzn. byc zoobowiązanym do czegos' tutaj masz znaczenie 'musiec tzn być pewnym'…
Labtes, ty dla swojego chłopaka pewnie łyskacza kupisz, co?…
pomyśl: czy czasowniki modalne uzywa sie w normalnych czasach?…
@Janski you're wrong https://forum.wordreference.com/threads/it-cant-have-been.840130/…
Was the dream I had real? 'the dream I had' to zdanie podrzędne w funkcji podmiotu czyli czasownikiem zdania nadrzędnego jest 'was'…
spadochroniarze skakają they should have been told of at least a couple of days ahead Tęsknilismy tu za tobą, Rob.…
B) też jest poprawne 'could' moze sie odnosic do przyszlosci. Tutaj znaczenie jest 'prawdopodobnie zainstalują'.…
Suprise raid to po prostu słowo surprise dodane do słowa raid. Będzie miało różne znaczenia w tłumaczeniu na polski zależnie od kontekstu, tak jak i samo słowo raid (np. nie tylko nalot w sensie dosło…
tlumaczenie jest w napisach, ktore trzeba wlączyc? niektóre zdania są ok, w niektórych sporo błędów np. cheeck…
wpisz w google 'surprise raid' i juz w pierwszym wyniku masz przyklad z militariow…
źle szukasz…
nie…
zapomniales o subject-verb agreement…
moim zdaniem tylko A jest poprawne…
Chodzi o zdarzenia, które miały miejsce w konkretnym czasie w przeszłości. Ten czas moze byc podany, sugerowany przez samo zdanie lub znany z kontekstu.…
Powinno się rozważyć....?? nie, to nie bedzie mialo takiego znaczenia…
sam ze sobą dyskutujesz?…
wszystko dobrze…
tak, dobrze nie zawsze, ale w takim znaczeniu, jak w tym zdaniu, to zawsze…
1291-1320 z 8824

Zostaw uwagę