Filologia angielska - słownictwo

Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.

1751-1800 z 2565
Wyrażenie
Kategoria
Definicja
Tłumaczenie
Przykład
disconcerted
Relationships
worried.
zaniepokojony

Don't worry - there's no need to be disconcerted - Gerald has now been put on medication!

sophistry
Relationships
The clever use of reasons or explanations that seem correct but are really false, in order to deceive people.

A cynic would argue that what the government says is pure sophistry.

steadfast
Relationships
Very faithful

It was because of his steadfast loyalty that he was offered a knighthood.

stressed out
Relationships
in a state of being heavily stressed.
zestresowany

Our therapy is specially designed to help stressed out businessmen relax.

hollering
Relationships
shouting.
wrzeszczeć

I wish you'd stop hollering at me - I'm not deaf!

insatiable
Relationships
Wanting more and more of something not being able to get enough to satisfy one's needs.

It seems to be a common truth that people have an insatiable appetite for gossip.

to poohpooh sth
Relationships
To dismiss sth

He pooh-poohed the idea of giving money to the poor

to swallow sth hook, line and sinker
Relationships
to be utterly duped into believing sth untrue.

The public swallowed the con man's story hook, line and sinker.

to be economical with the truth
Relationships
to not tell the whole truth/to be sparing with the truth.

I don't think Gerald was lying - just being economical with the truth!

to lay it on thick with a trowel
Relationships
to grossly exaggerate sth.

Talk about laying it on thick with a trowel - I've never heard anyone exaggerate so much before!

a shaggy dog story
Relationships
an unlikely tale!

I think Gerald's story about his grandmother living to a hundred and forty is a bit of a shaggy dog story.

to be taken in by sb
Relationships
to be duped into believing sb who is lying or joking.

I must admit I too was taken in by the con man's story - but I won't be fooled so easily again.

to cavil
Relationships
to take exception, carp, find fault.

Gerald is such a perfectionist - he cavils at everything.

to dupe sb
Relationships
to cheat, make a fool of sb.

The con man tried to dupe me into buying sth, but I wasn't going to be cheated.

to come clean
Relationships
to own up, confess (usually to a crime or other misdemeanor).

Okay, I admit it - I broke the vase. Now I've come clean, will you forgive me?

to prevaricate
Relationships
speak or act evasively or misleadingly.

Hey, stop prevaricating and get on with telling the truth.

au fait
Relationships
Being familiar with something

Magda is very au fait with the works of Wordsworth.

to scrimp and save
Relationships
To try and save as much money as possible even though you don't have very much.

We had to really scrimp and save to pay for our daughter's birthday present.

foible
Relationships
A strange or silly feature of one's character.

We all have our little foibles.

shirty
Relationships
Badtempered, angry and rude.

When I asked about his marriage he became very shirty

wooly
Relationships
Not showing clear thinking hence wooly-minded

His argument was wooly to say the least. Professor Jones is such a woolyminded old fool.

soporific
Relationships
Sleep inducing.

Sunday afternoons in front of the TV can be quite soporific.

to cramp sb's style
Relationships
To prevent sb from doing something they want to do by going with them when they do not want you to.

Peter told Paul to stay by the bar because he didn't want him cramping his style on the dance floor.

procure
Relationships
To obtain something.

Somehow he managed to procure us an invitation to the ambassador's party.

to ensnare
Relationships
To force or trick sb into doing sth they don't want to do.

She used her body to ensnare him into a loveless marriage so that she could have all his money.

glitterati
Relationships
Rich, famous and fashionable people.

The tabloid press love to print stories about the glitterati.

precipitate
Relationships
To make something happen before it should.

His argument with his boss precipitated his early retirement.

coquettish
Relationships
Flirtatious

One day Susan's coquettish behavior is going to get her into trouble.

up the duff
Relationships
Pregnant

She didn't tell her parents she was up the duff in case they got angry.

up the spout
Relationships
If something is broken or can't be used anymore it is up the spout.

We were supposed to go to Frank's tonight and watch some videos but his TV has broken so our plans are completely up the spout.

elan
Relationships
A style that is full of energy and determination.

His lecture was performed with great élan.

thingamajig/thingy
Relationships
Used when you don't know or can't remember the name of the person or thing you want to mention.

Have you got the thingamajig for opening the wine? Is thingy coming to the party you know, the girl with the red hair?

dogged
Relationships
Determined.

I really admire Monika's dogged approach to her work.

dalliance
Relationships
To have a short, nonserious romantic relationship.

He once had a dalliance with the waitress in Harry's Bar.

to be in the family way
Relationships
to be pregnant.
być w ciąży

Don't know if there's any truth to this rumor but it seems Suzy may be in the family way.

to be born out of wedlock
Relationships
a 'bastard' child born to an unmarried mother is said to have been born out of wedlock,
być nieślubnym dzieckiem

Tom Jones was born out of wedlock. Thanks to welfare, half of all Scandinavian babies are now born out of wedlock.

old flame
Relationships
a person one has had a romantic relationship with in the past.
była dawna sympatia

I bumped into an old flame of yours in Warsaw last Saturday.

concubine
Relationships
a woman who is not legally a wife but cohabits with a man and has a recognized position in his household albeit usu. of lower social status).
konkubina

After Dziadek's death, the authorities tried to deny Babcia's pension since their marriage took place during German occupation and had somehow never been certified by Polish officials. If you can believe it, they even had the nerve to suggest she'd been

prince charming
Relationships
the ideal man; a woman's knight in shining armor, i.e. Mr. Right.
książę z bajki

How much time have you wasted sitting by the phone waiting for Prince Charming to call?

agony aunt
Relationships
an advice columnist (such as Dear Abby or Ann Landers) replying to letters about people's personal problems.
napisz do Kasi

Some people say if you have got personal problems you should write to an agony aunt.

next of kin
Relationships
the closest family and relatives.
najbliższa rodzina

We'll have to notify the next of kin of his death.

grass widow
Relationships
a woman who spends a lot of time apart from her husband, often because he is working in another place.
słomiana wdowa

Now that Steve spends the work week in Boston his wife has become a grass widow.

unrequited love
Relationships
romantic love one feels for another yet enjoys no reciprocation.
nieodwzajemniona miłość

His unrequited love compelled him to scribble reams of rather gushy poetry.

to keep up appearances
Relationships
continue to behave as though you are happy, have plenty of money, etc. even you no longer have or are.
utrzymywać pozory

They only stayed together in order to keep up appearances of being a happy family.

sugar daddy
Relationships
a wealthy older man who is generous to a younger woman (usu. in return for carnal knowledge).
podtatusiały lowelas

Robert's so much older and has so much more money than his latest girlfriend that some people are starting to say he is her sugar daddy.

nearest and dearest
Relationships
one's closest family and relatives.
najbliższa rodzina

The wedding was an intimate affair; only their nearest and dearest were invited.

liaison
Relationships
can be used euphemistically with ref. to a sexual relationship between a man and a woman who are not married to each other.
romans, stosunek miłosny

His wife left him after she found out about his liaison.

henpecked husband
Relationships
a man who is henpecked is always being told what to do by his nagging, shrewish wife and is afraid to disagree with her.
pantoflarz

Those who weren't laughing at him pitied him for being such a henpecked husband.

yonks
Relationships
A long period of time

It's been yonks since I last saw him.

to nit pick
Relationships
Annoying habit of arguing about unimportant details.

This might seem like I'm nit picking but in the future could you please hand your papers in with the paperclips in the top right-hand corner and not the top left. Thank you.

1751-1800 z 2565
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (13)

Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.

Brak?