Przedimki – ćwiczenia z angielskiego

ćwiczenie nr
#1700
poziom
intermediate
Twoja historia
PDF
pdf

Polecenie:

Insert an/a/the where necessary. For zero article, insert -.

Wstaw a/an/the tam, gdzie to konieczne. W miejscach, gdzie nie powinno być żadnego przedimka, wstaw -.

  1. dog is asleep on sofa. Is it Sue's?

  2. Breakfast is the most important meal of the day.

  3. Have you ever seen Statue of Liberty?

  4. Poles are proud of Pope.

  5. Most grapes are grown in south of Italy.

  1. There was rat in my kitchen until the cat got it.

  2. Colosseum is the landmark of Rome.

  3. New York is called Big Apple.

  4. Excuse me, what is main course today?

  5. My grandparents are planning to go to Far East on holiday.

Więcej ćwiczeń dla Przedimek nieokreślony a/an w języku angielskim:
1700
pobierz ćwiczenie jako PDF
Insert an/a/the where necessary. For zero article, insert -.
0%
Zobacz także:
Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (8)

the Poles should be

dorotkah Masz rację to jest miasto nie wiem dlaczego tak napisałem :) dzięki za poprawę

New York - przed nazwami Państw nie wstawiamy przedimków. Nowy York to nie państwo :)

1. a dog is asleep on the sofa. Is it Sue's?
- a dog - na sofie leży pies ale nie wiczy co to za pies i czyj bez konkretów. -the sofa - jeśli z sytuacji wynika, że dana rzecz jest jedna w danym kontekście, to używamy the
2. - Breakfast is the most important meal of the day.
- Breakfast - przed nazwami posiłków nie wstawiamy przedimków
3. Have you ever seen the Statue of Liberty?
- the Statue of Liberty - the wstawiamy przed nazwami własnymi i rzeczami unikatowymi a takim unikatem jest Statua wolności.
4. Poles are proud of The Pope.
- Poles - gdy mówimy o wszystkich polakach
- the poles - gdy mówimy o jakieś grupce polaków która np coś wynalazła
- The Pope - tutaj odniósł by się do dwóch definicji 1. Jeżeli mówimy o rzeczy, która występuje unikatowo i jest tylko jedna ( Papierz jest tylko jeden ) oraz. 2. jeśli z sytuacji wynika, że dana rzecz jest jedna w danym kontekście, to używamy the ( wiadomo, że polski Papierz był tylko jeden)
5. Most grapes are grown in the south of Italy.
- The south - wskazujemy na region południowy a taki jest tylko jeden wiadomo o co chodzi.
6. There was a rat in my kitchen until the cat got it.
- a rat - mówimy o jakimś szczurze jednym z wielu, oraz nie jest określony aby można było nadać mu cechu unikalnego i można było by dać przedimek określony
7. the Colosseum is the landmark of - Rome.
- The Colosseum - the wstawiamy przed nazwami własnymi i rzeczami unikatowymi. - Rome przed nazwami państw nie wstawiamy przedimków
8.- New York is called the Big Apple
- New York - przed nazwami Państw nie wstawiamy przedimków. - The Big Apple. - Nazwa, Pseudonim Nowego Jorku, unikatowa nazwa jedyna gdy jej użyjemy wiadomo, że wskazujemy na Nowy york czyli określone.
9. Excuse me, what is the main course today?
- the main cours today - interesuje nas to konkretne główne danie które jest podawane dzisiaj czyli określone unikatowe.
10. My grandparents are planning to go to the Far East on holiday.
-the Far Eeat - odnosi się do konkretnego regionu na kuli ziemskiej jeżeli użyjemy tego zwrotu każdy wie o jakiej części świata jest mowa.

:)

Thank you, ang.pl

"Poles" To chyba nie formalna nazwa. Ale gdyby było napisane __Polish to już można dać "The Polish" i chyba w innych przypadkach jak Spanish / Spaniard
Scottish / Scotsman
Swedish / Swede
Danish / Dane
Finnish / Finn
Polish / Pole
Turkish / Turk
French / Frenchman
Dutch / Dutchman

Napisałam "the Poles" bo przed nazwami narodowości powinien być ale podkreśliło mi, że powinno być "-" czyki zerowy. Dlaczego????