Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
Who's the top dog round here? I want to speak to the boss.
You do not have to use any words to express your feelings- it's called nonverbal means of expression.
I'd like to be a polyglot so that I could go to different countries and understand what people say.
Extroverts are outgoing, sociable kind of people.
English is the medium of instruction. We use telephones as medium for staying in touch with people who live far away.
He used gesticulation to help them understand. He uses gesticulation too often; he should concentrate on the words more.
He is unable to discern what is going on. How can I discern if what he's saying is true?
"Who knows?" he said and shrugged.
If we could communicate through telepathy spoken language would die out
Stop hedging and answer my question.
Women often accuse men of being too taciturn.
My mother and aunt can chinwag for hours on end.
In some universities you can study sign language as a second language
Things were going well until you had to butt in.
He is always ready to chime in with his opinion.
He tried to cover his shyness with a lot of banter.
We are just on different wavelengths when it comes to politics.
I had to tell her a little white lie so I wouldn't hurt her feelings.
Please get in touch with through email
Every time I said something he contradicted me. It was obvious he was spoiling for a fight.
Karen doesn't seem exactly over enamored with her new job.
Since we had our little altercation she hasn't spoken to me.
The police suspected that their chief witness had been given some hush money to keep him from testifying.
The thing I hate most about Rambo films is the gratuitous violence.
The activities of MI6 are through necessity clandestine.
The headmaster gave four boys the cane because they hadn't done their homework.
There is something of a dichotomy over what to do with those who commit serious, anti-social criminal offences such as rape, murder and pedophilia - do we execute or rehabilitate?
The situation in Afghanistan is fairly volatile.
The onus for success rests upon the shoulders of the students.
The campaign was conducted with ruthless efficiency. Attila the Hun was a ruthless tyrant.
He never walked the streets after dark for fear he'd get mugged.
Wounded Knee was a bloodbath; some 200 Sioux were massacred by U.S. troops.
Mr. Belaunde described the anti-drug team members killed during a raid in Peru as heroes and said their killers were narcoterrorists.
All opposition is brutally repressed by the regime. Seasoned mercenaries were hired to repress the rebellion. It is often wrong to repress one's true feelings.
A device pushed through a mail slot wrecked a recruitment center in Halifax.
Women still have to face a great deal of prejudice in the workplace. Will you be able to judge without prejudice to the defendant? Her prejudices were many, her reasons few.
Angel dust is one of the most dangerous street drugs ever created.
The terrible prospect of large-scale guerrilla warfare convinced the minister of defense that a preemptive strike would be most prudent. The term "guerrilla warfare", from the diminutive of "guerra war", dates back to 180010 and was originally used in re
All I said is, "We could use some fresh blood," and they accuse me of being an ageist! The government campaign against ageism was stepped up this week with a call for employers to dispense with discrimination against the elderly in job advertisments. How
The recent hijackings resulted in the closing of airports and cancellation of flights. They hijacked the truck outside the city.
The argument that the death penalty isn't really a punishment because we'll all die sooner or later is the flimsiest argument I have heard against capital punishment.
When he has stopped at a red light, he is forced out of his vehicle at knife or gun point and the carjacker jumps in and drives off. These days drivers need to be more vigilant; the danger of carjacking is real.
Soldiers made an assault on the enemy lines. I was unprepared for her verbal assault.
Once again, racism is rearing its ugly head in Europe. She refused to perform in any locality that practiced racism.
America have got Osama bin Laden firmly in their sights as being the man behind the WTC attack.
The American's learnt during the Vietnam War that brute force alone will not necessarily secure victory.
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?