Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

1711-1740 z 8824
the restaurants in the centre of London - konkretne restauracje - te z centrum Londynu…
napisz, tylko nie zaczynaj od 'witam', bo ci od razu dwóje wstawi…
to jest ok tam samo w polskim: co masz zaplanowane? z kolei twoje zdanie ma zupelnie inne znaczenie…
@Redakcja znikniecie big.f00ta to twoja sprawka? Jezeli tak, to bardzo ci dziękuję…
powodem usuniecia konta byla nieumiejetnosc dyskusji i przyjecia krytyki przez jego wlascicielke…
widzę, że sam do tego nie dojdziesz więc napiszę: relative pronouns zawsze muszą się odnosić do tego, co je poprzedza w zdaniu w twoich zdaniach 'who' i 'what' to są interrogative…
no to teraz to chlapnąłeś what, who, that, which, whom, whose, when, why - to co to jest? mówimy o dwóch zdaniach z pierwszego postu…
relative pronouns to też nie są…
Nie wiem czy nie zamieszam ale te 'should' kojarzy mi sie z 'putative should'. to jest to…
to nie są relative clauses…
'mogła' tu wyraża zdziwienie/oburzenie tak samo masz np. jak ona mogła!…
doslowne znaczenie 'on board' to 'na pokładzie' może to ci coś wyjaśni…
KMK sprzedaje po 10-krotnie wyższej cenie ale piszesz o tłumaczeniach? bo mnie chodziło o książki za tłumaczenia specjalistyczne są tantiemy?…
mi to wygląda na gruby sarkazm…
1 to nie jest typowy tryb łączący that the press should descend to such trivia = że prasa mogła się zajmować takimi błahostkami czyli 'should' wzmacnia ten fakt, wyraża oburzenie; też można …
powiedzial wielki autor i wydawca :-) ktos kiedys kupil twoją pracę oprocz biblioteki wydzialowej? :-)…
obiektu gdzie to UFO? zrobiłeś zdjęcie?…
1 źle np. Will you ever find it useful? 2 źle, typowe tlumaczenie z polskiego tak jak np. thank you from the mountain tutaj mozesz uzyc czasownika 'to chit-chat'…
is he still being asleep? nie, to jest zle…
"Nie ma wiekszych krzywd na swiecie? " erystyka masz szczescie, ze nie masz problemow, ktore uniemozliwiaja Ci udzielanie sie na forum Po drugie, w obliczu problemow swiatowych pomoc na for…
po co chcesz, zeby ktos ci tlumaczyl wiersze? a) to moje zadanie do szkoly/pracy odp: nie jestesmy darmowym biurem tlumaczen, nie masz tu czego szukac b) chce szlifować angielski odp: wklej tlumacze…
A: "The Quran says that women are equal to men." B: "It doesn't say so. In fact, it says that husbands can beat their wives."…
a co, masz o tym coś napisać, a nie chce ci sie poczytac w literaturze przedmiotu?…
ktoś zawalił - albo nauczyciel, ze zadal za trudny temat, albo ty, ze taki sobie wybralas…
nie poprawisz tego, bo to nie jest na twoj poziom…
można…
ściąganie plikow z niewiadomego źrodla? nie.…
napisz do wykonawcy - on chyba najlepiej wie, jak przetlumaczyc swoją piosenkę…
zawsze sie znajdzie cos, czego nie wiemy; szczególnie w tak rozległej dziedzinie jak język…
1711-1740 z 8824