Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1141-1170 z 1514
Jaki "zyciowy" i na czasie temat zadania :)…
*I was :)…
No need to be sorry, I'm not that touchy :) I'm only kidding.…
Gdy tego tak nie analizowalem zawsze wiedzialem co do czego sie odnosi :) Dziekuje za pomoc i cierpliwosc. PS To Was - nie mnie - ludzie czytajacy Wasze wpisy o wisniach i czeresniach beda uwazac za dziwakow :)…
Dziekuję, muszę się z tym przespać.…
Tym razem doczytałem, ale nie rozwiązało to mojego problemu ze zrozumieniem :) Weźmy więc ten drugi przykład: There was an old shepherd's cottage. Znów możemy to interpretować na 2 sposoby, tj. Genitive as determinative oraz Genitive as modifier (descriptive): There was an [old shepherd's] cottage. = Genitive as determinative = "old" odnosi się do 'genitive noun' There was an old [shepherd's] cottage. = Genitive as modifier (descriptive) = 'old' odnosi się do 'head' Jeśli powyższe dobrze roz…
Dziękuję terri i mg. Pogubiłem się teraz :) Przepraszam, ale nie rozumiem. Napisałem, że w zdaniu: There were 10 farmers' wives. '10' musi odnosić się do farmerów. Ale w sumie dlaczego? W tym zdaniu "10" może się odnosić albo do farmerów albo do żon. There were 10 (farmers') wives = 10 "farmerskich" żon (descriptive) There were (10 farmers') wives. = żony od 10-ciu farmerow. Czy rozumiecie co mam na myśli? :) Do czego odnosi się liczba 10?…
Chcialbym Was prosic byscie sprawdzili czy dobrze rozumiem temat: Rozpisalem wszystkie mozliwosci uzycia 'genitive' z przykladu wzietego z przekletej ksiazki z rak 'the gang of four' 5.122 p. 327. There were 10 farmer's wives. 1. There were 10 (farmer's) wives. = 2 mozliwe intepretacje: - poligamia, tj. farmer ma 10 zon; - descriptive genitive, tj 10 "farmerskich" zon. 2. There were (10 farmer's) wives. There were 10 farmers' wives. 1. There were (10 farmers') wives. = zony od 10-ciu farm…
Nie umiem wymyslić kontekstu, który pozwoliłby na takie tłumaczenie. Kiedy można to tak tłumaczyć? Pasuje mi tu tylko: it may be = it is possible…
Co Cie utiwerdza w takim przekonaniu?…
Niestety, jak tylko słyszę Fox News to ukazuje mi się przed oczami Bill O'Reilly i Sean Hannity którzy dziennikarzami nie są. To z ich powodu mam takie złe zdanie o tej stacji i dla swojego zdrowia przestałem ją oglądać. Dobrze widzieć, że ktoś trzyma poziom. Link bardzo dobry.…
No co, musiałem jakoś wyjść z twarzą :) :)…
Dziękuję bardzo. Pełno takich dziwactw w tej książce :)…
"I am your brother, you know. You need me, whether you care to admit it or no. Your son needs me, if he's to have a hope for retaining that ugly iron chair." "I knew you would come, old man, whether I summoned you or no" cytaty z "Game of Thrones" Chciałbym Was prosić o wytłumaczenie dlaczego nie użyto not.…
Wiedziałem, żeby się nie wypowiadać w tym wątku :) @Aaric To zdanie powinno mieć formę pytania; nieprawda, przypisanie słów. nigdy tego nie zakwestionowałem. błędna interpretacja PS. Pamiętam, że fui_eu często się uśmiechał podczas gdy Aaric nigdy :) @savagerhino ACLU - zdyskredytowane :) Na potrzeby argumentu wybrałem pierwsze lepsze źródło z Google. Fox News - nie, dziękuję, z dziennikarstwem ma to niewiele wspólnego. WND - dodane :) DrudgeReport - do późniejszej oceny. PS. Nie ograni…
https://www.aclu.org/living-death-sentenced-die-behind-bars-what http://theeconomiccollapseblog.com/archives/almost-everything-is-a-crime-in-america-now-14-of-the-most-ridiculous-things-that-americans-are-being-arrested-for Oczywiscie mozna kontrargumentowac, ze to odosobnione przypadki, bledy, itd. Nie wiem gdzie lezy prawda. Dziekuje za wskazanie bledu ortograficznego.…
I wszystkie te miliardy laduja w rekach przemyslu wieziennego, ktory zostal sprywatyzowany, oraz ktory ma podpisana umowe ze stanami na 'zaopatrzenie' wiezien w 90% miejsc. Wiezniowie zatem musza sie znalezc nawet jesli bedzie to oznaczac kary pozbawienia wolnosci za blache przewinienia. Stad mozna popatrzec na prace wiezniow jeszcze z innej perspektywy tj. jak na obozy pracy. Bo zgodnie z duchem epoki, wszystko jest dzis towarem, wszystko musi przynosic zysk. Przedstawiam tylko inny punkt wid…
hmm…
@savagerhino, Chyba przeceniles moje zdolnosci IT, ja tylko mialem na mysli, ze radze sobie z komputerem w zakresie wlasnego uzytku :)…
.…
Wybrałbym coś takiego: Zarządzanie i archiwizacja danych cyfrowych (i informacji) Po angielsku brzmi to lepiej :) Dziękuję bardzo!…
Wypiłeś nalewkę? :)…
@savagerhino, Jestem wystarczająco 'IT literate', aby poradzic sobie z zainstalowaniem polskich znaków, ale nie radzę sobie z hackowaniem komputerów w pracy, gdzie instalacje mam zablokowane, a nie znajduję dobrego argumentu, by IT department dodał mi język polski :) PS Nie wiem jak to zabrzmi, ale muszę się przyznać, że wypiłem parę wiśnowych nalewek za młodu. No ale kto tego nie robił?…
Bardzo prosze pomoc w tlumaczeniu hasla: Digital Curation, w sensie: http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_curation Probowalem z restauracja, przywracaniem, odnowa, utrwalaniem itd. A moze po prostu 'kuracja', ale to slowo odnosi sie do zdrowia?…
Znowu te przeklete cherries, mg? :) 1. Cytowanie: Czy mozna usprawnic cytowanie poprzez zaznaczenie tekstu który sie chce zacytowac i klikniecie ikonki 'cytuj'? Pozwoliloby to pozbyc sie uciazliwego usuwania tekstu, ktorego sie nie chce zacytowac (co ma miejsce przy dluzszych wypowiedziach)? Czy moznaby w ten sposob cytowac wypowiedzi z kilku postow gdyz teraz tekst jest usuwany /zastepowany gdy kliknie sie 'cytaj' z innej wypowiedzi? 2. Numeracja postow Czasami wystarczy jedynie wskazac post …
A gdyby tak pozwolic kilku stalym uzytkownikom serwisu opcje takiej moderacji tj. vote down system, gdzie 2-4 glosy wystarczylyby na zbanowanie delikwenta? Savagerhino nie powinien byc autoryzowany do moderacji bo przeciez zbanuje kazdego :)…
Aaric brzmi jak Arek, tak masz na imię? :)…
Course - konczy sie dyplomem, certyfikatem, itp Module - przedmiot Lectures, seminars, groupworks, laboratories, tutorials and directed independent learning - Mode of Delivery Tak to przynajmniej wyglada na RG University in Aberdeen. No i co z tym 'scientificAL'? :)…
Czy na pewno można powiedzieć 'scientificAL', a nie po prostu 'scientific'?…
Musze przyznac, ze 'pomegranate' mnie przerosl, podobnie jak slowo 'idiolectal':) Co do wisienek to savagerhino, z calym szacunkiem, dal wyraz swojemu 'dirty mind' :)…
1141-1170 z 1514