Profil użytkownika labtes - wpisy na forum

1441-1470 z 1556
Is she wise enough to make use of that IQ? :)…
np. forum na www.ang.pl? :) pod dwoma warunkami tj. zwrocenie sie z prosba oraz wklad wlasny.…
The whole period under consideration is probably distanced in the past. Rozumiem, przypominam sobie takie użycie i chyba nazwałem to wtedy sobie czas za-za-przeszły :) and the earth is flat, still st…
Yet again, I was taught a good lesson here. It still hasn't been long ago since I discovered that language in its complexity and ways to convey information goes beyond a set of, as it were, rules…
Moim zdaniem zdania z rose po prostu umiejscawiają wstawanie w czasie, natomiast zdania z had risen - to już moja intuicja - podkreslają, że podmiot wyprzedził słońce we wstawaniu. teraz rozumiem, d…
Zatem jaka jest róznica pomiędzy: 1. I got up before the sun had risen. a 2. I had got/gotten up before the sun rose.…
Dziękuję bardzo mg. Masz jednak racje, ze jezeli jest jasne, ze pozniejsza czynnosc zostala zakonczona, mozesz uzyc simple past: we left before the film ended Dlatego właśnie powiedziałbym: I had got…
ze zdania I left before he had finished talking nie wynika, że on nie skonczyl mowic po moim wyjsciu Tak, to jest dla mnie jasne. Ten przykład jednak nie pasuje do mojego problemu ponieważ sugeruje, …
To chyba powiesz: I get up before sunrise. Tak, mogę tak powiedzieć, ale przecież nie o chodzi mi o zmianę czasu, lecz o zastosowanie 'before + Past Perfect" i jego znaczenie.…
Ale Słońce zawsze wschodzi :)…
Tak się zastanawiam, skoro w 'before + Past Perfect' Past Perfect określa sytuację, która nie nastapiła, czy poprawnym byłoby zdanie: I got up before the sun had risen. ? …
Past Perfect w zdaniach jest zestawiony z Past Simple... Ale który czas powinien być użyty pierwszy w zdaniu?? 1) After I had brushed my teeth I went to sleep. 2) I went to sleep before I had brushed …
Wróżę temu wątkowi, że zrobi furorę na tym forum :)…
Dziekuje Wam bardzo,…
Chcialbym prosic o pomoc w znalezieniu odpowiedniego zwrotu / tlumaczenia. Oto rezultat moich poszukiwan: 1. to present somebody with a fait accompli - Zwrot ten wymaga akcentu angielskiego i francu…
Do wyszukiwarki wpisz: some any site:pl kliknij 'enter'…
a few coś tam - ok few coś tam - nie Te bardzo wazne 'a' w tym przypadku umknelo mi. Dziekuje.…
Dziekuje bardzo.…
Uprzejmie prosze o pomoc. Czy ponizsze zwroty sa prawidlowe? Czy istnieja lepsze alternatywy? kilka - a few/several kilkanascie - over a dozen? kilkadziesiat - few/several dozen? a few/several d…
Myślę, że przy znajdowaniu różnic pomiędzy synonimami pomocny będzie ten słownik: http://books.google.co.uk/books?id=8N4UReTJYhUC&q=get#v=snippet&q=get&f=false …
tak podejrzewam ze nawet wiem gdzie czytales :) A wlasnie, ze nie u Quirk'a!!! :) Na jakims forum anglojezycznym, dlatego nie jestem tego taki pewien :)…
Gdzies czytalem, ze uzycie 'would' w znaczeniu 'used to' powinno byc uzupelnione o time reference, ale to moze pedantyzm?…
Dziekuje Dave. Czesto to ja bardziej potrzebuje potwierdzenia swojego zdania niz sam asker :)…
Moim skromnym zdaniem, czas Present ContinUous w tym przypadku wskazuje na irytacje badz negatywna emocje z powodu powtarzajacej sie czynnosci co dodatkowo sugerowane jest przez 'always'.…
Dziękuję Wam bardzo! …
Chciałbym Was prosic o komentarz do użycia 'had' wraz z konstrukcją 'used to'. Z tego co się dowiedziałem to użycie 'had' w tym przypadku: - jest zbyteczne i w ogóle nie …
Thank you and sorry for over-analyzing :)…
Dziekuje.…
Nawiazanie do watku z archiwum: https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/51206 Znalazlem taki oto wpis: The difference between these phrases has little to do with formality. "I don't work …
a dlaczego nie może być 'it'? 'it' odnosić sie będzie to 'the quality', a nie do 'video recording'.…
1441-1470 z 1556