1. I'm sorry THAT I have to go ...albo ...I'm sorry BUT I have to go.
2. Przykro mi, że nie mogę jechać: "I'm sorry THAT/BUT I can't go.
Niektore czasonwiki np. 'have…
I am 'contacting' you because, today when I logged 'INTO' my USOS page I saw A didactic survey.
I 'didn't even know' (tutaj inaczej... I was not EVEN aware) that I …
...szczepienie
po ang tez mozemy powiedziec...2nd injection, ale mnie chodzilo wiecej na odpowiednik na slowo 'jab' a nie 'injection'. np. I've had the flu jab.
Czy po pro…
Jak mozna po polsku powiedziec ze dostalam/mialam juz 2ga szczepionke na Covid?
W ang. jest to 'I've had my 2nd jab'.
Czy w jez. polskim jest odpowiednich slowa 'jab' w sensie…
Jaka jest różnica między the lead time a production time? wg mnie zadna
Czy zdanie "The lead time is on the 29th week" jest prawidłowe ...tak, bo to znaczy ze wtedy dopiero zaczynaja produk…
moze tak:
A diagnostic survey was undertaken collecting data extracted from a questionnaire including socio-demographic characteristics and a main part which examined stress factors affecting teachers…
Tak aside. Co ja nie znosze i co tak naprawde wku....to jest to, jak ktos miesza, np w zdaniu...I went in the lift and met an anti-smoker, (gdzie slowo anti- wymawiane jaki ant'I').
Albo je…
co to jest? Reklama!
Prosze nie uwazac nas za ......(...)
Szkoda, ze zawracasz ludziom w glowie, bo niektore twoje wpisy daleko siedzialy od prawdy i nauki jez. obcego.…
Sa w jez. ang slowa, gdzie znaczenia nie jest latwo wytlumaczyc na jez. polski.
Np: slowo 'just' - jest ich wiele wiecej
Can you please wait just a minute
I found you just in time
The verd…