Zestaw 2500 słówek i wyrażeń przydatnych na studiach filologii angielskiej oraz osobom uczącym się angielskiego na zaawansowanym poziomie.
In vitro fertilization gives hope to infertile couples.
His license to practice law was revoked when he broke his professional ethics.
The pope seems to have quite a lot of moral authority nowadays.
My grandmother is constantly moralizing, telling me I live a bad life.
You can get hardcore pornography anywhere in Berlin.
Some say that eugenics is a breach of the law of nature.
Instead of getting married she decided to have artificial insemination.
He has absolutely no scruples! He tried to sell me a bridge!
There is much more sexual permissiveness nowadays.
There is a lot more homophobia in the southern states than northern.
My mother never condoned my drug use.
Clinton's people first tried to downplay the accusations as having come from mere bimbos. In the strict sense the bimbo exists on the fringes of pornography, and some cynics might say she has the mental capacity of a minor kitchen appliance.
As men get older they tend to develop a pot belly.
Upon jumping into the pond after the long hike, Ted immediately got a cramp in his left calf. She started getting stomach cramps this morning.
His legs were bathed and ointment and new bandages were put on to bring a measure of relief.
Foods that ferment quickly in the stomach are excellent natural laxatives.
I have a touch of arthritis in the wrist. My mother suffers from spinal arthritis.
Andy was self-conscious about his protruding ears,
I've only had half a glass of wine but I'm beginning to feel a wee bit tipsy.
To do this kind of physical work, one must be of iron constitution. My grandpa has got an iron constitution.
Smoking is detrimental to one's health.
They were totally inebriated by the end of the party.
Grant's health is steadily deteriorating,
He fell and sprained his ankle. A badly sprained ankle; His wrist was sprained.
You've fractured a rib, maybe more than one. He suffered a fracture of a skull.
Shortly after his admission into hospital he had a massive brain hemorrhage and died.
You have to have a lot of stamina to be a top-class dancer.
He suffered torn ligaments in his knee.
I'll just have some orange juice, please. The doctor put me on the wagon again.
He went to the mountains to recuperate his health.
Children in impoverished countries are often malnourished and, as a result, extremely emaciated.
My aunt is suffering from age and infirmity.
Melissa had chain-smoked all evening and guzzled gin and tonics like they were lemonade.
Pole-vaulting is among his favorite Olympic disciplines.
David runs the 400m. hurdles on the track and field team.
Confined to a wheelchair after the accident, Sid had his share of hurdles to overcome.
Just humor her. She's a bit senile sometimes,
If all the coronary arteries are free of significant obstructions, all parts of the heart will receive an equal amount of oxygen.
My goodness! It's so unlike you to be so abstemious when the drinks are on the house!
He shrugged, then turned and lumbered back to his seat. The 18wheeler lumbered up the mountainside.
After eating that fatty meat yesterday I felt a terrible heartburn.
My husband is suffering from last night's overindulgence.
It didn't take long before he found himself hooked on cocaine and alcohol.
During the football game one of the players kicked Tom and broke his tibia. Tibia is the inner and larger of two bones from the knee to the ankle.
She has a leg in a cast because she strained her tendon playing tennis. Tendons are very important parts of human bodythey enable us to move our limbs.
She looks pale and is so weak, maybe she has anemia. I look anemic, I have to go to the doctor and do a blood test.
He was upbeat after his great performance in the play.
He is fasting for religious reasons.
After her trip to the beauty salon she look much more well groomed.
Dużo "literówek" i kilka poważniejszych błędów.
nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.
Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.
Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?
Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...
No właśnie w pdf by się przydało ;)
ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??
Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.
Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)
Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.
Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.
Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.
Brak?