Jak po angielsku mówić o zainteresowaniach

Hobbyhorse, czyli co konie, to znaczy tygrysy, lubią najbardziej

Like to bardzo sympatyczny czasownik (i nie tylko czasownik!), o którym pisaliśmy w jednym z wcześniejszych artykułów. My go też bardzo lubimy, ale śledzenie, ile lajków dostają nasze teksty, nie jest jedynym zajęciem, któremu oddajemy się w wolnym czasie (w pracy też...). Zainteresowania mamy rozległe. A jak o nich mówić po angielsku?

like

likelike

lubić, podobać się

Oczywiście, like oraz jego mocniejsza wersja, czyli czasownik love (uwielbiać) to chyba najczęściej używane czasowniki, które pojawiają się w kontekście zainteresowań. Warto zwrócić uwagę na dwa wzory czasownikowe, tzn. formy czasowników, których z like i love używamy.

like/love + ing

Tę wersję wybierzemy, gdy chcemy mówić o ogólnych upodobaniach, np:

I love swimming. Uwielbiam pływać.
What do you like doing after work? Co lubisz robić po pracy?
Sheila loves dancing. Sheila uwielbia tańczyć.
Do you like cooking? Lubisz gotować?
What kind of music do you like listening to? Jakiej muzyki lubisz słuchać?
I don't like getting up early. Nie lubię wcześnie wstawać.

like/love + to infinitive

Taki wzór czasownikowy jest właściwy, gdy chcemy powiedzieć, że z jakąś regularnością z przyjemnością coś robimy, np:

Our grandpa likes to tell us stories from his past. Nasz dziadek chętnie opowiada nam historie ze swojej przeszłości.
I like to play with my brother's dogs when I come to visit. Lubię pobawić się z psami mojego brata, kiedy jestem u niego w odwiedzinach.
I love to read whenever I have some free time. Lubię sobie poczytać, kiedy tylko mam trochę wolnego czasu.
Where do you like to stay when you visit Rome? Gdzie lubicie się zatrzymywać, kiedy przyjeżdżacie do Rzymu?
When our grandson stays with us, he loves to sleep in the attic. Kiedy nasz wnuczek u nas mieszka, lubi spać na poddaszu.

Spójrzcie na dwa inne czasowniki, których używamy w kontekście zainteresowań i upodobań. Zwróćcie uwagę na formę -ing przy towarzyszącym im czasowniku:

enjoy

enjoyenjoy

dobrze się czymś bawić; lubić (coś)

enjoy dobrze się czymś bawić; lubić
We enjoy walking in the mountains.
adore uwielbiać
My sister adores sunbathing.

interested in, keen on, fond of

Być może słyszeliście już także o przymiotnikach interested, keen i fond, które są podstawą wyrażeń przydatnych do mówienia o zainteresowaniach. Tym razem dobrze jest zapamiętać przyimki, z którymi są używane:

interested

interestedinterested

zainteresowany

keen

keenkeen

chętny, zapalony do czegoś

be interested in interesować się czymś, być zainteresowanym
I've always been interested in ancient history.
be keen on być zapalonym do czegoś, robić coś z entuzjazmem, przepadać za czymś
My daughter is keen on visiting animals at the zoo.
be fond of bardzo coś lubić
Jack is very fond of computer games.

Poza wymienionymi już podstawowymi wyrażeniami, w temacie zainteresowań mamy w języku angielskim dostępne inne środki językowe. Spójrzcie na wybrane przez nas propozycje:

be really into something być czymś zafascynowanym, pasjonować się czymś
I'm really into foreign languages.
go in for something lubić coś, robić coś regularnie
I've always gone in for table tennis.
take to something zainteresować się czymś, zacząć uprawiać (np. jakiś sport)
Meg's recently taken to skiing.
take up something zająć się czymś, zacząć coś robić
I'm thinking of taking up the guitar.

I jeszcze więcej:

find something interesting/worthwhile uważać, że coś jest interesujące/warte uwagi
be passionate about something
be an aficionado of something
be a devotee of something
być pasjonatem czegoś; być zapaleńcem, wielbicielem
be an enthusiast of something być entuzjastą, miłośnikiem czegoś
be a great fan of something być wielkim fanem czegoś
be a computer/health/fashion, etc. freak
be a film/opera/photography, etc. buff
być maniakiem komputerowym/pasjonatem zdrowia/mody, itp.
być zapaleńcem/entuzjastą filmu/opery/fotografii, itp.
be crazy about something szaleć na punkcie czegoś

numismatist, foodie, bibliophile

Poza wymienionymi wyżej rzeczownikami, które odnoszą się do osób, mogących się pochwalić jakąś pasją (buff, freak, aficionado, devotee, fan, enthusiast), w języku angielskim znajdziecie wiele innych określeń, np:

culture vulture kulturomaniak
bibliophile bibliofil
foodie smakosz, osoba lubiąca jedzenie
trainspotter hobbysta, który spisuje numery pociągów
numismatist numizmatyk

Kiedy mówimy o zainteresowaniach, nie zawsze podmiotem zdania musi być osoba, która czymś się interesuje. Zdanie można zacząć od rzeczy, która na kogoś w jakiś sposób odziałowuje. Orzeczeniem będzie wtedy na przykład jeden z poniższych czasowników:

appeal to somebody przemawiać do kogoś
Modern art doesn't appeal to me.
catch somebody's attention przykuć czyjąś uwagę
This kind of literature has never caught my attention.
make somebody feel intrigued/relaxed/
sad/happy/cheerful, etc.
sprawiać, że ktoś jest zaintrygowany/zrelaksowany/smutny/szczęśliwy/radosny, itd.
Jazz makes me feel relaxed.

Ponieważ niektóre zainteresowania to tylko przemijające mody, nie można zapomnieć o innym wyrażeniu:

lose interest in something stracić zainteresowanie czymś

fad, hobby, pastime czy passion

Spójrzmy teraz na kilka rzeczowników, które ogólnie odnoszą się do sposobów spędzania czasu wolnego oraz lokowania zainteresowań.

hobby

hobbyhobby

hobby

leisure

leisureleisure

rekreacja, czas wolny

hobby pasja, hobby
What's your hobby?
interest zainteresowanie
Her numerous interests include drawing and cycling.
pastime rozrywka, zajęcie
Gardening is a popular pastime in our country.
hobbyhorse konik (ulubiony temat)
You'd better avoid mentioning politics when Tom's around. Once he gets on his hobbyhorse, there's no stopping him.
leisure czas wolny od pracy, wypoczynek, rekreacja
I can hardly find time for leisure these days. It's all work.
craze moda na coś, szał
Like any other passing craze, this one will soon be gone.
passion pasja
Literature has always been my passion. I love reading!
pursuit zajęcie, hobby, pasja
I've always preferred outdoor pursuits to reading or collecting stamps.
fad chwilowa moda
Do you remember that fad for wearing bright-coloured caps and scarves when we were at school?
mania bzik, mania
Don't you think your mania for exercise is getting out of control?

Nie bez powodu ostatni przykład w tabeli powyżej mówi o tym, że pasja łatwo może wymknąć się nam spod kontroli, a to już prosta droga do uzależnienia. Jak we wszystkich dziedzinach życia, także w kwestii zainteresowań niektórzy zalecają umiar. Jeżeli przesadzimy, ruling passion może dosłownie zawładnąć naszym życiem (ang. rule = rządzić). Fiksacje, obsesje, fatalne zauroczenia – dobry temat na odrębny artykuł.

bo to, co nas podnieca, to się nazywa...

Słownictwo przydatne do rozwijania wypowiedzi na temat zainteresowań znajdziecie także w naszym słowniku tematycznym: sport, hobby, rekreacja, rękodzieło i artykuły plastyczne, instrumenty muzyczne.

Bardzo jesteśmy ciekawi Waszych zainteresowań. Czemu, poza nauką języków, poświęcacie swój czas?

Komentarze (1)

I adore reading the blog.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Blog